送別会に行ってきました。
近所のダウンタウンにある「IL FORNAIO」で。
初めて行きましたが、こじゃれた感じで店の雰囲気はなかなかでした。
味は・・・・・う~ん・・・・やっぱりな・・・という感じ。
でも、パスタを頼んでめずらしく完食できたのは、
普通のパスタではなく、カッペリーニを頼んだから?
細い麺だけにあまり柔らかさは気にならなかったかも。
約3時間、他愛も無い話をして終了しました。
私が奥様会に楽しそうに参加する姿を見て、
夫が「前の社宅ではあんなに他の奥様と関わるの嫌がってたのに、どうしたの!?」と驚いてました。
別に奥様だから関わりたくないってわけじゃなく、
嫌な人とは関わりたくないだけなのよ。お分かり?
ここにいらっしゃる奥様方はみんないい人でよかった。
でも、日本に帰ったらまた社宅か・・・と思うと憂鬱に・・・ε-(ーдー)
自販機で水を買おうとしました。
そしたら、こんなんでましたけど~
2本も。
「水」のボタンを押したのに!
1回目は手違いかと思い、
となりの「水」ボタンを押してみても同じものが!
コレって詐欺じゃね!?
百歩譲って、オレンジジュースならいい。
しかし、こんな色のジュース飲めません。
キャップとジュースの色の組み合わせ
何この色の配色。
食欲減退色だろ。
本日2回目の更新。
今日も英会話レッスンがありました。今週2度目(いつもは週1)。
・自分で自分が何を言っているのか分からない
・終いには、自分が何を言いたかったのかさえ分からない
・主語も動詞もあったもんじゃねぇ~
・タダ単語を並べただけだ
・先生が当惑気味だ
ドツボにはまってます。
誰かタスケテ~!!
そんな折、mixiで見つけたコミュ。
以下、2つのコミュより抜粋&私の個人的感想。
・英語で話しかけられるとパニックになる
⇒なる!なる!なる!超挙動不審。
・おかげでひきこもり
⇒よくこの病にかかります。外人見たくない、英語聞きたくない病。
・とにかく笑顔でごまかします
⇒常に使用。
・“日本語でお願いします”と言いたくなる
⇒「言いたくなる」というか「言っている」。以下参照。
・家の電話が鳴ったらビビリます
⇒電話に出るときは「もしもし」。相手が「Hello」でも「もしもし」。
こっちの名前を言わない(知らない)人はたいてい勧誘かなんかなので、
「Can you speak Japanese ,please?」と軽いジャブを入れ、
相手が無言になったところで、すかさず電話を切る!
・「日常会話ぐらいしかできません」という人はたいていペラペラ
⇒激しく同意。ドツキたい。
おお~!こんなところに同士が!!
熱い友情が芽生えそうだわ。
夫の会社の先輩一家が今月末日本に帰国することになったので、
日曜、奥様たちだけでお別れパーティーをすることに。
餞別の品は
ワインがお好きと伺っていたので、何のひねりもなくワイン。
でも、何がいいのかさっぱり分からず、
サイト巡りをして決定したのがコレ。
2006 Geyser Peak Winery Sauvignon Blanc
San Francisco Chronicle (アメリカで発行されている日刊新聞)から
高い評価を得ているそうな。へぇ~。
ウンチクは分からないんだけど、これとっても安い。
トレジョで約$8。
いろいろお世話になったのに、$8は失礼だったか・・・・。
「気持ちが大切!」ってことで許してもらおう。
最近、天気が非常に悪い。
もっぱら、雨かくもり。
洗濯物が乾かないではないか!
アメリカ(州によっても異なるらしい)では外で洗濯物を干したりしないそうな。
理由に
①景観を損ねる
②乾燥機が普及している
ということらしい。
乾燥機がない家=低所得者って図式があるようで、
外に洗濯物を干すのは良くないイメージとな。
「なんだそりゃ~」ってな理由だが、
超格差社会のアメリカならではという感じもする。
ありがたいことにウチのアパートには一応乾燥機付いてますが、
普通に外干し(ベランダで)っす。
一度も乾燥機稼動してません。
これ↑は我が家じゃないですが、
こんな室内用物干しを日本から持参してきました。
日本から持ってきて良かったものベスト3に入ります。
乾燥機を使わない理由
①電気代節約!
②服が傷まなくてよい!
③紫外線に当てた方が、何か菌が死んでそうだ!
④環境によい!
④は後付ですけど・・・。
おまけに、最近雨ばかりなので、③は実行できず、
室内干しです。
所帯くさいったらありゃしない。
だけど、外干しは良い文化だと思うんです!
アメリカ人にも外干し文化を!・・・・・ダメ?
Powered by "Samurai Factory"